أصبحت الأسماء السلافية رائجة الآن. وعلى الرغم من حقيقة أن حصتهم في العدد الإجمالي للأسماء في روسيا لا تزال صغيرة ، إلا أنها تتزايد باطراد. الناس لديهم رغبة في هذا. ومن المهم جدًا أن تكون مدعومة بالمعرفة. معرفة أصل هذه الأسماء ومعناها الحقيقي.
تعليمات
الخطوة 1
اللغة الروسية الحديثة مشبعة بالكلمات المستعارة. والمجتمع الثقافي يدق ناقوس الخطر بحق بشأن هذا. في الواقع ، على مدى العقدين الماضيين ، زاد عدد هذه القروض بشكل كبير. لكنها ليست كلها بهذا السوء. تعود الأسماء السلافية القديمة الجيدة إلى روسيا ، وتزاحم بالتدريج الأسماء الأجنبية. لكن الكثير منهم كانوا على وشك الضياع.
الخطوة 2
ومع ذلك ، سيكون من غير العدل إلقاء اللوم على المجتمع الحديث في هذه الخسارة. بعد كل شيء ، جاءت الغالبية العظمى من الأسماء المستعارة إلينا جنبًا إلى جنب مع المسيحية. في النصف الأول من الألفية الماضية ، زرعت الكنيسة هذه الأسماء حرفيًا. بالنسبة للناس ، كانت هذه العملية مؤلمة للغاية. لقد قبلوا أسماء غريبة جديدة بصعوبة وقاموا بتغييرها بجد على طريقتهم الخاصة. بعد كل شيء ، كان يُنظر إلى أسماء مألوفة لنا مثل إيفان وميخائيل وغريغوري في ذلك الوقت تقريبًا بنفس الطريقة التي نتصور بها الآن أسماء سكان القبائل الأفريقية. ماذا نقول عن زكريا أو مكرينا أو أوراسيا.
الخطوه 3
"عُرض على الوالدة اختيار من بين الثلاثة الذين تريد اختيارهم: موقية ، سوسيا ، أو تسمية الطفل باسم الشهيد خزدات. لإرضائها ، فتحوا التقويم في مكان آخر. ظهرت ثلاثة أسماء مرة أخرى: Trefiliy و Dula و Varakhasius. قالت المرأة العجوز: "هذه هي العقوبة ، فليكن فارادات أو باروخ …" (N. V. Gogol "المعطف")
الخطوة 4
غالبًا ما يتم تكرار الأسماء في المستندات من أجل التوضيح. لذلك ، في السجلات يمكنك أن تجد مداخل مماثلة: "العبد فيودور ، الطريق العزيز" ، "… باسم ميلونيت ، بطرس بالمعمودية …". بدا كل هؤلاء الفدراليين وبيتراس غريبين وغير مفهومين بالنسبة لأسلافنا.
الخطوة الخامسة
وبالطبع ، تم تغيير الأسماء الجديدة غير المفهومة بأفضل طريقة ممكنة. لذلك كان إيفان في الأصل Inahanaan. ثم تحول إلى يوحنا. تحول شمعون الى بذور. وأصبحت إيولينا أوليانا.
الخطوة 6
اعتبارًا من عام 1916 ، لم يكن هناك سوى 15 اسمًا سلافيًا قديمًا في "التقويم": بوريس ، بويان ، فاديم ، فلاديمير ، فلاديسلاف ، فسيفولود ، فياتشيسلاف ، زلاتا ، كوكشا ، مستيسلاف ، رازومنيك ، سفياتوسلاف ، ليودينا ، لودميلا ، ياروبولك. خارج "القديسين" ، انتشرت أسماء مثل إيغور وستانيسلاف وأوليغ وسفيتلانا وأولغا فقط.
الخطوة 7
في نهاية القرن الماضي ، في الجمهوريات السلافية في الاتحاد السوفياتي السابق ، كان هناك اتجاه ثابت نحو زيادة حصة الأسماء السلافية. انتشرت أسماء الذكور على نطاق واسع: بوري ، بوجدان ، فاديم ، فلاديسلاف ، فسيفولود ، جليب ، ميروسلاف ، روستيسلاف ، روسلان ، سفياتوسلاف ، يان ، ياروسلاف. والنساء: فيرا ، فلادا ، دانا ، دارينا ، دينا ، زارينا ، زلاتا ، كارينا ، لادا ، لوف ، ميلينا ، ناديجدا ، رادا ، سنيزانا ، يانا ، يانينا.
الخطوة 8
حصة هذه الأسماء في الاتحاد الروسي الآن ، وفقًا لتقديرات مختلفة ، من 10 إلى 15 بالمائة. على الرغم من ذلك ، وفقًا لهذا المؤشر ، تحتل روسيا واحدة من آخر الأماكن بين الدول السلافية. في سلوفاكيا ، على سبيل المثال ، هذا الرقم هو 34-36٪ ، في جمهورية التشيك - 46-48٪ ، وفي صربيا بشكل عام أكثر من الستين.