التقويم الأوكراني ، مثل العديد من الآخرين ، له أيضًا 12 شهرًا. ومع ذلك ، يتم تسميتها وتهجئتها بشكل مختلف. بأسمائهم ، لم يتطابق أي من الأشهر الأوكرانية مع الشهر الروسي.
انه ضروري
تقويم أوكرانيا
تعليمات
الخطوة 1
تختلف أسماء الأشهر في أوكرانيا اختلافًا كبيرًا عن تلك الموجودة باللغة الروسية. ترجع بعض الأسماء إلى ظواهر طبيعية تحددها الأنشطة البشرية أو طبيعة الطقس لموسم معين. على سبيل المثال ، حصل شهر "lutii" ، الذي يتوافق مع شهر فبراير الروسي ، على اسمه بسبب الصقيع الشديد. شهر "سقوط الأوراق" يسمى كذلك لأنه في هذا الوقت تتساقط أوراق الشجر من الأشجار. يُلزم شهر "Zhovten" أيضًا بلون أوراق الخريف.
الخطوة 2
ورثت أوكرانيا اسم بعض الأشهر من السلاف. لذلك ، يمكن أيضًا العثور على بعض الأشهر المماثلة باللغات البيلاروسية والبولندية والتشيكية والكرواتية وغيرها من لغات المجموعة السلافية. في روسيا ، أسماء الأشهر من أصل لاتيني.
الخطوه 3
فيما يلي أسماء الأشهر الأوكرانية في التهجئة الأصلية ، اعتمادًا على الموسم ، ومراسلاتهم مع الروسية. يرجى ملاحظة أنه عند كتابة الأشهر ، تُقرأ الأحرف الأوكرانية "e" و "i" و "و" في النسخ الروسي ، على التوالي ، كـ "e" و "و" و "s".
الخطوة 4
تسمى أشهر الشتاء على النحو التالي: ديسمبر - "صدر" ؛ يناير - "sichen" ؛ فبراير هو "لوتيوس". تتم كتابة أشهر الربيع على النحو التالي: مارس - "البتولا" ؛ أبريل - "تماما" ؛ قد يكون العشب.
الخطوة الخامسة
أشهر الصيف لها الأسماء التالية: يونيو - "دودة" ؛ يوليو - "الزيزفون" ؛ أغسطس - "سربن". تتم ترجمة أشهر الخريف إلى الأوكرانية على النحو التالي: سبتمبر - "Veresen" ؛ أكتوبر - "zhovten" ؛ نوفمبر - سقوط أوراق الشجر.
الخطوة 6
الأشهر الأوكرانية لها نفس عدد أيام التقويم (30 أو 31) مثل الأيام الروسية. هناك أيضًا قاعدة للسنة الكبيسة في أوكرانيا ، حيث يتم إضافة الرقم 29 إلى فبراير كل 4 سنوات.
الخطوة 7
عند كتابة أسماء الأشهر الأوكرانية ، عليك أن تتذكر قواعد انحرافها. يتم كتابة الأشهر المنتهية في-day مع التاريخ وتنتهي في اليوم. في هذه الحالة ، لا تتم كتابة الحرف "e" في نهاية الكلمة. على سبيل المثال ، سيبدو تاريخ 3 يوليو باللغة الأوكرانية مثل 3 زيزفون. إذا كنت بحاجة إلى كتابة اسم هذا الشهر في سياق الإشارة إلى حدث ما ، فيجب عليك وضع حرف "i" في النهاية. على سبيل المثال ، تمت ترجمة عبارة "in August" إلى الأوكرانية كـ "in serpni".