من أجل الاستخدام الكامل للوثائق الروسية في الخارج ، غالبًا ما تكون الترجمة الموثقة غير كافية. عند وصولك إلى هناك ، قد تطلب منك السلطات الرسمية لدولة أخرى الحصول على أبوستيل للوثائق. لكن كيف يمكنك فعل هذا؟
ضروري
- - جواز السفر؛
- - المال لدفع تكاليف خدمات كاتب العدل.
تعليمات
الخطوة 1
اكتشف ما إذا كانت مستنداتك تحتاج حقًا إلى الارتداد. الحقيقة هي أن مثل هذا الختم هو شكل مبسط من تصديق الوثائق ، وهو غير مقبول في جميع البلدان. إذا كنت ستنتقل إلى أي بلد للحصول على الإقامة الدائمة ، فاستشر سفارة ذلك البلد. عادةً ما تكون الأبوستيل مطلوبة عند تسجيل الجنسية أو الزواج ، أي يجب إلصاقها بشهادة الميلاد وشهادة الطلاق ، إن وجدت. قد تكون هناك حاجة أيضًا إلى شهادة دبلوم روسي. في الوقت نفسه ، لا يتطلب جواز السفر الأجنبي أي تصديق إضافي.
الخطوة 2
قرر كيف تريد أبوستيل. يمكن وضع الختم نفسه على نسخة مصدقة أو على المستند الأصلي. وفي الواقع ، وفي حالة أخرى ، سيكون لمثل هذه الأبوستيل قوة قانونية.
الخطوه 3
اتصل بكاتب عدل. اشرح له أنك تريد تقنين المستند باستخدام أبوستيل. دفع مقابل خدماته. تأكد من أن أبوستيل قد تم إجراؤه بلغتين على الأقل بحيث يكون النص مفهومًا في البلد الذي تسافر إليه. يمكن أن يكون النص باللغة الفرنسية أو الإنجليزية.
الخطوة 4
بعد تعيين الختم ، ستتمكن من نقل المستند إلى مترجم معتمد لإنشاء ترجمة للنص إلى لغة أجنبية. في الوقت نفسه ، تذكر أنه بالنسبة للوضع الرسمي ، يجب أن يحتوي المستند المترجم أيضًا على ترجمة أبوستيل ، وأن يتم اعتماده لاحقًا من قِبل كاتب عدل.
الخطوة الخامسة
إذا لم تكن في روسيا في الوقت الحالي ، فيمكن لصق أبوستيل عليك في السفارة الروسية في البلد المضيف. قد يكلفك هذا مالًا أكثر من كاتب العدل في وطنك ، ولكنه سيوفر لك الوقت إذا كنت لا تخطط للسفر إلى روسيا في أي وقت قريبًا. في الوقت نفسه ، ضع في اعتبارك أن الأمر قد يستغرق عدة أيام عمل لإصدار أبوستيل ، لذلك يجب عليك الاتصال بالسفارة مسبقًا.