تعتبر ويني ذا بوه ، المضحكة والرائعة ، واحدة من أكثر شخصيات الأطفال المحبوبة. لا يعلم الجميع أن الكارتون الذي نحبه ، استنادًا إلى القصة التي رواها بوريس زاخودر ، له جذور إنجليزية ، لأن المؤلف الحقيقي للقصة عن الدب المضحك كان من مواليد لندن ، آلان ميلن ، الذي حكى قصة فيني وحكايته. الأصدقاء في عام 1882.
على مر السنين ، أصبحت العديد من التفسيرات المعاد سردها والأفلام والرسوم المتحركة شائعة جدًا لدرجة أن الشخصيات الكرتونية الحديثة لا تكاد تنافسها. إن فكرة الخير والصداقة الحقيقية ، التي تسري مثل الخيط الأحمر عبر جميع مغامرات بطل الغابة ، ترافق ملايين الأشخاص في مختلف البلدان حتى يومنا هذا.
يقول علماء اللغة إن قصة ميلن أبعد ما تكون عن البساطة. لدى فيني نماذج أصلية ، وسلوكه قريب من آراء فرويد حول العلاقات بين الجنسين. بالطبع ، نحن نتحدث عن المصدر الأصلي ، الذي لا علاقة له بالرسوم المتحركة.
اسم بوه
لذلك ، كان هناك شبل دب تحت الاسم المضحك ويني ذا بوه ، لا ، لم تكن مخطئًا ، لقد كان الأمر كذلك: لقد عاش في منزل غابة تحت لافتة معينة فوق الباب الأمامي. ربما كانت هي التي عملت كأساس لشبل الدب لتلقي مثل هذا الاسم غير العادي ، ومع ذلك ، القصة المضحكة مع النحل ، والتي تسببت في سقوط البطل زاخودر من ارتفاع الخلية ، تعشيش في أعلى قمة الشجرة بصوت عالٍ من "الزغب" ، يمكن أن تتسبب أيضًا في ظهور بادئات مضحكة لا تُنسى. ومن المثير للاهتمام ، في التفسير الإنجليزي للحكاية ، أن اسم البطل يُترجم كـ Winnie Fu ، والذي ، كما ترى ، سيبدو سخيفًا إلى حد ما ولا يكاد يرقى بشخصية الكارتون.
منزل بالحرف ب
في فيلم الرسوم المتحركة ، غالبًا ما تومض لافتة أخرى تقول: "Outsiders B" ، وهذا الحرف B هو الذي يجعل المرء يعتقد أحيانًا أن المنزل نفسه ينتمي إلى Winnie the Pooh ، ومع ذلك ، فإن مالكه الحقيقي هو أفضل صديق له ، وهو مضحك خنزير مع لقب Piglet.
يحتوي الجهاز اللوحي أيضًا على تاريخه الخاص والعديد من الإصدارات المتعلقة بمعناه. وفقًا لأحدهم ، هذا نقش محظور غير مكتمل لا يسمح للغرباء بدخول المنزل ، ولم يكن لدى البطل مساحة كافية لإنهاء كتابة الكلمة الصحيحة.
ومع ذلك ، وفقًا للمصادر الأولية ، فإن الجهاز اللوحي له معنى مفهوم تمامًا ويمثل قيمة عائلية جادة للشخصية الصغيرة. يُعتقد أن جد Piglet كان يُدعى William the Outsider ، أو Willy Outsider ، كما تريد.
كان للجد اسمان فقط تحسبا حتى لا يترك بدونه إطلاقا إذا اختفى أحدهما فجأة.
كتب الجد اسمه المعقد على لوحة الباب ، ولكن بمرور الوقت اهتزت الريح من حافته ، ولم يتبق سوى حرف من الاسم الكامل. كانت هذه اللوحة التي تحمل اسم الجد غير المكتمل بمثابة تذكير للخنزير الصغير عن قريبه المقرب.